误区一:英汉互译式辅导
通常,孩子学完英语回家,家长总迫不及待地追问:“宝贝,今天学了多少单词”“桌子用英文怎么说”“water是什么意思”Sally说,美国的孩子从小学英语,也有一个从听、到想、到说、到写的过程。英汉互译式的辅导,不仅帮不到孩子,还不利于培养孩子的英语思维。正确的辅导应该是为孩子提供“浸入式”的全英文环境,Sally指出,语言是有内涵的,只有以语文、数学等学科知识为载体的英语学习,联系运用,才能培养孩子纯正的英语思维。
误区二:盲目迷信外教
很多家长认为全外教授课,学校档次高,孩子一定能学到最正规、最地道的英语,把外教和“纯美式教学”等同起来。Sally指出,首先,外国人不等于外教,会说汉语不等于能教语文。其次,口音并不能决定外语应用水平的高低。500强中的印度高管照样能领导口音好的其他人,这跟操着乡音的中国高官一样,语言本身是载体,而内涵和文化教育所带来的能力更能决定一个人的价值。所以,考察中教还是外教,唯一的标准就是是否懂教育,爱教育,能够将语言与学科知识和能力结合起来,能够真正培养孩子的学习兴趣,将所教融入孩子的能力中体现出来,这是最最关键的核心。
文章来源:环球雅思网校