出国留学是一个很好的选择,想读国际本科课程,关于拉丁语和西班牙语的区别,然后和小边一起了解拉丁语和西班牙语的区别,西班牙语和拉丁语西班牙语有什么区别?
1.最大区别:C和Z西班牙人咬舌头,拉美人不咬舌头,发音和S2、你们不用vosotros,而用ustedes,vostros和vuestr@当它也有用的时候,它只出现在一封非常正式的公共信件中,示尊重。特别指出,二楼明显被国内西方教育误导,拉丁美洲被广泛使用tu,并非全部使用usted,tu和usted根据你说中文的情况,你可以考虑什么时候使用你,什么时候使用你。3.西班牙聊天等具体词语的一些差异charlar,墨西哥用platicar,拉美用更多conversar,而chatear这是一个时尚的说法。使用大多是uso,,operacion,古巴使用,等等。每个都有一些不同的词,只有在当地生活或与某个的人长期接触时才能积累。4、口音必须不同,西班牙口音是鸭声,墨西哥口音非常当地,中美洲和南美洲北部以巴拿马委内瑞拉哥伦比亚为代表的口音流畅温柔,南美中部如秘鲁玻利维亚口音简单,南美洲南部阿根廷智利巴拉圭口音起伏,有点像意大利语调。熟悉,口音可以大致识别拉丁美洲的国籍。
我去过几个不同的,在这里说说我自己的看法:先说拉丁美洲西班牙语,1.拉丁西班牙语的特点是模糊,这是快速感觉的原因之一.拉丁美洲西班牙语融合了许多以前的原住民语言,所以感觉不同于西班牙西班牙语3.拉丁西班牙语经常被省去s音,例如在pescado这个词在古巴发音成pescao.西班牙中北部地区会有清晰的听到s,但这种现象也可以在西班牙南部的一些地区遇到,比如murcia和andaluci'a4.许多拉丁美洲的西班牙语融合了其他语言的影响,如意大利语在阿根廷的影响,其特点是倒数第二节延长,音调下降.在波多黎各,墨西哥和其他地方受到许多英语的影响,比如说再见chao或者hasta luego.而说te veo(see you).西班牙西班牙语1.在我看来,西班牙语最纯正的口音应该是.这是马德里附近的一个城市,这种西班牙语吐追求清晰,s声音特别严重,有时甚至会带sh的感觉.大舌音也比较清晰,rr清脆.2.有许多正式和文明的语言,受到欧洲大陆的影响,甚至口.3.在haber p.p.和pasado这两个时态中区分的很清楚,而这一点在拉美基本上是两个可以互换的时态,在拉美一律用pasado代替.(相当于英语have done和did)4.受邻国影响,这个就不多说了,因地区而异.
以上简要介绍了拉丁语和西班牙语的区别。我希望它能帮助你。如果您需要获得更多的留学信息,请联系我们的客户服务小妹妹~